雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),2020年,Eggman(蛋哥)翻唱費(fèi)玉清的《一剪梅》在國(guó)際版的抖音 TikTok 歐美爆紅,雪花飄飄,北風(fēng)蕭蕭成為歐美的一句流行語(yǔ)。有位TikTok的博主,專(zhuān)門(mén)研究了這句歌詞的含義,他認(rèn)為“雪花飄飄北風(fēng)蕭蕭”表示“The snow falls and the wind blows”,也就是“下起大雪,吹起大風(fēng)”的意思,表明人生已經(jīng)處于低谷,環(huán)境也非常糟糕,有種無(wú)能為力的感覺(jué)。
很多海外的網(wǎng)友看到別人在抱怨不滿的時(shí)候,就會(huì)用“Xue Hua Piao Piao Bei Feng Xiao Xiao”這句話來(lái)回復(fù)。